Translation of "she done" in Italian


How to use "she done" in sentences:

Miss Melly, she done had her baby today.
Miss Melanie avere avuto bambino oggi.
And it wasn't only on account of the thousand sweet things she done for me.
E non solo per le mille cose buone che ha fatto per me.
What has she done to you?
Cosa ti ha fatto? - Idiota!
I'll tell you, son, she just plumb broke our hearts when she run off like she done.
Lasci che glielo dica, ci ha spezzato il cuore, quando è scappata.
What has she done to that dress?
Ma cosa ha fatto al vestito?
So tell me what has she done?
Allora dimmi che cosa ha fatto!
Well, whatever she done, she's done it out of the kindness of her heart.
Qualsiasi cosa abbia fatto, l'ha fatto per bontà.
What has she done to deserve our help?
Che cosa ha fatto per meritare il tuo aiuto?
And what has she done to make you have this feeling?
E cosa ha fatto per suscitarti questa sensazione?
Has she done any irrevocable damage to our nominee this morning?
Ha causato qualche danno irreversibile al nostro candidato, stamattina?
When I left that island... all I could think about was having a chance to make her pay... for what she done.
Quando me ne sono andata dall'isola, non pensavo ad altro che a trovare un modo per fargliela pagare... per quello che aveva fatto.
She done messed with the wrong witch.
Ha pestato i piedi alla strega sbagliata.
What has she done that's nice?
Cosa ha fatto per essere carina?
Say she done killed the neighbor lady.
Dice di aver ucciso la vicina. Oh, grandioso.
I mean, ya'll know she done it.
Cioe', lo sapete che e' stata lei.
What has she done to prove herself worthy?
Cosa ha fatto lei per meritarselo?
Hasn't she done some bad thing that she wouldn't want your parents to know about?
Non ha lei fatto qualche brutta cosa che lei non avrebbe voluto i tuoi genitori di conoscere?
Bonnie was wrong for what she done.
Bonnie ha sbagliato a fare quel che ha fatto.
I'd never done anything, but what has she done?
Io non avevo mai fatto nulla. Lei cosa aveva fatto?
What has she done this time, huh?
Che cosa ha combinato questa volta, eh?
What has she done for not-the-lesbians?
Ma cosa ha fatto... per le non lesbiche?
A nun like Harriet is likely to have a bout of conscience, confess to what she done and who she done it with.
Una suora come Harriet... è probabile che abbia un impeto di coscienza. Potrebbe confessare ciò che ha fatto, e dire con chi lo ha fatto.
Has she done the double tuck yet?
Ha gia' fatto il doppio rinvio?
She done nine years with the Met and six years in Broadmoor.
Ha passato nove anni con la polizia di Londra e sei anni a Broadmoor.
Has she done this kind of thing before?
Ha gia' fatto cose del genere in passato?
She done carried me a long ways, and I love and respect her for that.
Mi ha sopportato tanto a lungo e percio' l'amo e la rispetto.
She done told every white woman in town I'm a thief
Ha raccontato a tutte le donne bianche della città, che sono una ladra.
Then she done beaten me and she done beat you.
E poi batterebbe me... e anche lei.
If she needed it to go after somebody, why hasn't she done it yet?
Se ne aveva bisogno per uccidere qualcuno, perche' non l'ha ancora fatto?
3.1802229881287s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?